1793 Poem, Samuel Thomson, ‘Elegy. Lizie’s Lament for her Dog Lion’

Author: Samuel Thomson

Date: 1793

Source: Poem: ‘Elegy. Lizie’s Lament for her Dog Lion’, from Poems, on Different Subjects, partly in the Scottish Dialect by Samuel Thomson (Belfast: printed for the author, 1793).

Comments: Samuel Thomson (1766–1816) from Lyles Hill near Templepatrick in South Antrim was the editor of the ‘Poets’ Corner’ in the Belfast United Irishman newspaper Northern Star until the paper was closed down in 1797. He exchanged poems with, and visited, Robert Burns, and published three books containing Ulster-Scots poetry — in 1793, 1799 and 1806. An account of his life and poetry can be found in the Introduction to The Country Rhymes of Samuel Thomson, by Philip Robinson and Ernest Scott (Belfast, 1992).

Doc. ref. no.: USLS/TB/Poetry/1700-1799/015

ELEGY.

LIZIE’S LAMENT for her DOG
LION.

Dear nibor Cummers, welcome here!

In sorrow ten times doubly dear!

Let each a sympathizing tear

Let fa’ bedeen,

For sic a breach this threty year,

We hae na seen.

It’s no the loss o’ cawf or cow,

Compells me thus to thraw my mou,

Nor loss o’ nearest friends I trow,

Cou’d thus confound me;

Mirk clouds o’ woe my dog for you,

Thick, thick, surround me!

Ye’re now a cauld an’ stiffen’d corse,

That was the herd o’ ky an’ horse:

An eke the safeguard o’ my purse,

Which now I fear!

Some knave wi’ unrelenting force

Will frae me tear!

I’ll ne’er forget while breath I draw,

That solemn night! ye mind it a’

That my auld father slipt awa

I hope to bliss;

The loss indeed was unco sma,

Compar’d to this! —

As ’mang my stacks I stood incog,

I saw the wicked, graceless rogue

Wi’ hasty steps come o’er the bog,

Curse on the black!

[1] A sudden death he gi’ed my dog,

Just in a crack!

Ah Lion! wale o’ glossy tykes!

Nae mair ye’ll spang the shoughs an’ dykes;

Nae mair ye’ll hap out o’er the sykes,

Wi tail erect:

Nor ever mair the beggar bykes

Gaur stan aback.

Thou, like mysel’, a hatred bore,

To a’ that lousy cantin’ core:

Thou drove the miscreant’s frae my door,

Just to my wish;

Whilk for the same till rinnin’ o’er

I’d fill’d thy dish.

But now ilk ane withouten fear

May to my door-step venture near,

An’ o’er the floor an’ grate mine ear,

Wi gallin mane,

Since him wha kept my ha’ sae clear,

Is dead and gane!

Nae mair on you shall R------n cry on,

To urge the lazy stirks, an ky on:

Nor pauky weans again be tryin’

Wi’ bread to win ye:

My G------d! my dog! my all! my Lion!

My heart was in ye!

While some wish’d this, and some wish’d that

Some sigh’d, some pray’d, while ithers grat;

Auld granny i’ the peet-neuk sat

Wi’ venom white —

Wi’ meikle dole, she hostin spat

Her wrath and spite.

Footnote

[1] He was shot.

NOTICE

The Ulster-Scots Academy has been an integral part of the Ulster-Scots Language Society since 1993. The name "Ulster-Scots Academy" is registered to the USLS with the Intellectual Property Office.

Ulster Scots Academy

LATEST

A new edition of Michael Montgomery’s From Ulster to America: The Scotch-Irish Heritage of American English recounts the lasting impact that at least 150,000 settlers from Ulster in the 18th century made on the development of the English language of the United States. This new edition published by the Ulster-Scots Language Society documents over 500 ‘shared’ vocabulary items which are authenticated by quotations from both sides of the Atlantic. A searchable online version of this dictionary is now also available here.

FORTHCOMING

The Ulster-Scots Academy is currently working on the digitisation of Dr Philip Robinson's seminal Ulster-Scots Grammar and the English/Ulster-Scots part (with circa 10,000 entries) of a two-way historical dictionary of Ulster-Scots. These projects are planned to be completed and available on the site in 2016.

SUPPORT US

DONATE via PAYPAL

This site is being developed on a purely voluntary basis by the Ulster-Scots Language Society at no cost to the taxpayer. USLS volunteers have been involved in preserving and promoting Ulster-Scots for more than 20 years. All donations, however small, will be most gratefully received and contribute towards the expansion of the project. Thank you!

This site is being developed by the Ulster-Scots Language Society (Charity No. XN89678) without external financial assistance. USLS volunteers have been involved in preserving and promoting Ulster-Scots for more than 20 years. All donations, however small, will be most gratefully received and contribute towards the expansion of the project. Thank you!

(Friends of the Ulster-Scots Academy group)