Wild Flowers

Author: Thomas Beggs

Date: 1993

Source: Ullans: The Magazine for Ulster-Scots: Nummer 1 Spring 1993

The wild wee flowers that I hae pu’d,

While yet a glaiket wean,

Come kindly forth, an’ rise, an’ peep

On memory’s path again;

And I can feel, but canna tell

The pleasures ye hae gi’en.

Your beautious tints, and gratefu’ smell

Wee wild flowers o’ the green.

The garden flowers may bloom mair braw,

And flaunt wi’ gaudier show,

But cottar weans can only fa’

What nature can bestow.

The daisy fair—the primrose pale,

By them are cheaply seen;

For you, our love can never fail,

Wee wild flowers o’ the green.

And when I miss ye, wild wee flowers,

Upo’ the wintry plain,

I think aboot the by-gane hours,

Our sunny days again;

And liken ye to ither things

That come wi’ semblance meet,

The joys that love or friendship brings,

Sae fleeting an’ sae sweet!

My simmer frien’s they smil’d an seem’d

like flowers alang the lea,

And I was glad and little deem’d

Their love was born to dee—

They pass’d me in the crowded street

Wi’ cold averted e’en,

Then doubly sweet, it was to meet

The wee flowers o’ the green.

A short leev’d pleasure yet ye gie,

A pleasure without sin,

That warms my heart an’ wins mine e’e

Tho’ haflins cauld au’ blin’;

And, oh! that I could feel an’ see

As I hae felt an’ seen,

Your beauty an’ simplicity,

Wee wild flowers o’ the green.

From Miscellaneous Pieces, by Thomas Beggs, Glenwhirry, 1819

Tags:

NOTICE

The Ulster-Scots Academy has been an integral part of the Ulster-Scots Language Society since 1993. The name "Ulster-Scots Academy" is registered to the USLS with the Intellectual Property Office.

Ulster Scots Academy

LATEST

A new edition of Michael Montgomery’s From Ulster to America: The Scotch-Irish Heritage of American English recounts the lasting impact that at least 150,000 settlers from Ulster in the 18th century made on the development of the English language of the United States. This new edition published by the Ulster-Scots Language Society documents over 500 ‘shared’ vocabulary items which are authenticated by quotations from both sides of the Atlantic. A searchable online version of this dictionary is now also available here.

FORTHCOMING

The Ulster-Scots Academy is currently working on the digitisation of Dr Philip Robinson's seminal Ulster-Scots Grammar and the English/Ulster-Scots part (with circa 10,000 entries) of a two-way historical dictionary of Ulster-Scots. These projects are planned to be completed and available on the site in 2016.

SUPPORT US

DONATE via PAYPAL

This site is being developed on a purely voluntary basis by the Ulster-Scots Language Society at no cost to the taxpayer. USLS volunteers have been involved in preserving and promoting Ulster-Scots for more than 20 years. All donations, however small, will be most gratefully received and contribute towards the expansion of the project. Thank you!

This site is being developed by the Ulster-Scots Language Society (Charity No. XN89678) without external financial assistance. USLS volunteers have been involved in preserving and promoting Ulster-Scots for more than 20 years. All donations, however small, will be most gratefully received and contribute towards the expansion of the project. Thank you!

(Friends of the Ulster-Scots Academy group)