Tam’s New Boots

We are grateful to our good friend Mark Thompson for the following poem, the text of which was handed to him by a lady attending his talk on Sir Thomas Smith at Ards Historical Society. Prompted by Mark’s message, our Honorary Vice-President Philip Robinson added a nugget or two of additional information: ‘This was an advertisement for McKee’s Shoe Shop in Newton, penned by W G Lyttle for the Newtownards Chronicle when he was with that paper. I think I have heard Will M‘Avoy recite it. I came across it when I was abstracting the Lyttle material from the papers.’

A used tae buy grate muckle boots

That made my feet nae shape ava.

An’ aye a stuffed the taes wi’ cloots

But aye the heels wud gang athraw.

A went tae Newtonerds yin Monday

An’ jest whun passin’ James McKee’s,

A stapt an glowered in his wunday —

Thinks I, there’s sumthin there wud please.

A’m shair a seen a thoosan’ pair

O’ boots an’ shoon o’ ivvery size,

An’ slippers bordered roon wi’ hair,

An’ nice wee patent ankle-ties.

A steppit in, a wee thin blate;

The mester lauched — A think he pent me.

He tell’t me fur till take a sate

An throwed a goat skin doon fornent me.

My shoon amused him ower ocht;

Sez he, my dacent man, A tell ye,

The shap, whaurivver them wuz bocht

At ony rate haes gien ye velye.

A wish ye seen the yins A tuk

An’ whun he rowled them up in paper,

He gied me sumthin back fur luck,

Altho’ Ah did not want them chaper.

Man, whun A put them on that nicht,

A thocht A wuz some ither buddy.

A felt that smart, an young an’ licht,

A cudnae stan’ yin minit study.

The fowk frae a’ the country roon

Cummed in an’ axed my boots tae see;

An’ ivver since they a’ gang doon

An’ fit themsels wi’ JAMES McKEE.

JAMES McKEE, PRACTICAL BOOT AND SHOEMAKER, 30 HIGH STREET, NEWTOWNARDS

Tags:

NOTICE

The Ulster-Scots Academy has been an integral part of the Ulster-Scots Language Society since 1993. The name "Ulster-Scots Academy" is registered to the USLS with the Intellectual Property Office.

Ulster Scots Academy

LATEST

A new edition of Michael Montgomery’s From Ulster to America: The Scotch-Irish Heritage of American English recounts the lasting impact that at least 150,000 settlers from Ulster in the 18th century made on the development of the English language of the United States. This new edition published by the Ulster-Scots Language Society documents over 500 ‘shared’ vocabulary items which are authenticated by quotations from both sides of the Atlantic. A searchable online version of this dictionary is now also available here.

FORTHCOMING

The Ulster-Scots Academy is currently working on the digitisation of Dr Philip Robinson's seminal Ulster-Scots Grammar and the English/Ulster-Scots part (with circa 10,000 entries) of a two-way historical dictionary of Ulster-Scots. These projects are planned to be completed and available on the site in 2016.

SUPPORT US

DONATE via PAYPAL

This site is being developed on a purely voluntary basis by the Ulster-Scots Language Society at no cost to the taxpayer. USLS volunteers have been involved in preserving and promoting Ulster-Scots for more than 20 years. All donations, however small, will be most gratefully received and contribute towards the expansion of the project. Thank you!

This site is being developed by the Ulster-Scots Language Society (Charity No. XN89678) without external financial assistance. USLS volunteers have been involved in preserving and promoting Ulster-Scots for more than 20 years. All donations, however small, will be most gratefully received and contribute towards the expansion of the project. Thank you!

(Friends of the Ulster-Scots Academy group)