Wee Willie Winkie

candle

From “The Armagh Guardian”, Friday, June 14 1861

Wee Willie Winkie

Rins through the toun

Up stairs an doon stairs

In his nict goun,

Tirlin’ at the window,

Cryin at the lock,

“Are the weans in their bed,

For its noo ten o’clock?”

“Hey Willie Winkie,

Are ye comin’ ben?

The cat’s singin grey thrums,

To the sleepin hen.

The dog’s speldert on the floor

And disna gi’e a cheep,

But here’s a waukrife laddie!

That wonna fa’ asleep.”

Ony thing but sleep you rogue!

Glow’rin like the moon!

Rattlin’ in an airn jug,

Wi’ an airn spoon.

Rumblin’, tumblin’, roun’ about,

Crawin like a cock,

Skirlin’ like a kenna-what,

Waukin’ sleepin’ folk.

“Hey Willie Winkie

The wean’s in a creel!

Wamblin aff a bodie’s knee,

Like a verraeel.

Ruggin’ at the cat’s lug,

An ravelin’ a’ her thrums —

Hey Willie Winkie —

See, there he comes.”

Wearied is the mother

That has a stoorie wean,

A wee stumpie stousie,

Wha canna rin his lane.

That has a battleaya wi’ sleep,

Afore he’ll close an e’e —

But a kiss frae aff his rosy lips,

Gi’es strength anew to me.

Tags:

NOTICE

The Ulster-Scots Academy has been an integral part of the Ulster-Scots Language Society since 1993. The name "Ulster-Scots Academy" is registered to the USLS with the Intellectual Property Office.

Ulster Scots Academy

LATEST

A new edition of Michael Montgomery’s From Ulster to America: The Scotch-Irish Heritage of American English recounts the lasting impact that at least 150,000 settlers from Ulster in the 18th century made on the development of the English language of the United States. This new edition published by the Ulster-Scots Language Society documents over 500 ‘shared’ vocabulary items which are authenticated by quotations from both sides of the Atlantic. A searchable online version of this dictionary is now also available here.

FORTHCOMING

The Ulster-Scots Academy is currently working on the digitisation of Dr Philip Robinson's seminal Ulster-Scots Grammar and the English/Ulster-Scots part (with circa 10,000 entries) of a two-way historical dictionary of Ulster-Scots. These projects are planned to be completed and available on the site in 2016.

SUPPORT US

DONATE via PAYPAL

This site is being developed on a purely voluntary basis by the Ulster-Scots Language Society at no cost to the taxpayer. USLS volunteers have been involved in preserving and promoting Ulster-Scots for more than 20 years. All donations, however small, will be most gratefully received and contribute towards the expansion of the project. Thank you!

This site is being developed by the Ulster-Scots Language Society (Charity No. XN89678) without external financial assistance. USLS volunteers have been involved in preserving and promoting Ulster-Scots for more than 20 years. All donations, however small, will be most gratefully received and contribute towards the expansion of the project. Thank you!

(Friends of the Ulster-Scots Academy group)