English / Ulster-Scots Glossary

Letter F

SourceEnglish / Ulster-Scots Glossary: A Core Vocabulary Wordlist with Verb Tables
AuthorPhilip Robinson (compiled and edited by)
PublisherUllans Press
EditionFirst Edition
Date2013
DownloadsMOBI (Kindle) → EPUBPDF

Home | Intro | Abbrev | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Y | Verbs

F

face n face, (abusive, jocular) bake

fact n feet

fair adj (just) richt, (legal) (hist.) jonick, (tolerable) middlin, (a f~ number) a guid (brave, etc.) wheen

fall v faa, fal

family n femlie

famous adj weel-knowed, weel-kent

far adv far

farm n fairm

fast adv adj quïck

fat n creesh; adj (of a person) fat, stoot

father n faither, daddie, da

favour n a guid turn

fear n scar, (be) scarred

feast n (festive) boord; (large meal) feed; v (f~ yourself) get thon doon ye

February n Febuarie, (lit.) Februar

feeble adj wake

feed n feed, rozner, charge, (joc.) tarnisher; v feed, eat

feel v feel, graip

feet n feet

fell v pt fell

fellow n fella

few n wheen, adj twarthie

field n fiel

fifth adj fift, fith

fight n fecht

figure n figger

fill v fill

final adj last

find n (discovery) fin; v fin

fine adj brave, guid, gran

finger n fing'r

finish n en

finished v pt daen

fire n fire; (kitchen) apen hairth, ingle

first adj furst

fish n fish

fit n,v fit

five adj five

flag n fleg

flat adj flet

flea n flay

floor n flure, (loc.) flare

flour n flure

flow v flowe, rin

flower n flooer

fly n v flee

fold v foul

folk n fowk, folk

follow v follae

food n meat, fuid

foot n fit

football n fitba

for prep fur, for

force v gar, mak

foreigner n stranger; (to a district) blaa-in

forest n plantin, wuid

form n foarm

fortnight n foartnicht

forty n foartie

forward adv forrit, (loc.) fort

found v pt fun

foundation n ruit; (of a building) fittins

four adj fower; (local) fivver

fraction n frection

free adj free, fur naethin

fresh adj fresh

Friday n Friday

friend n freen, billie

fright n scar

from conj frae, (unstressed [fae])

front adj front

frown n froon, scooly

fruit n fruit

full adj fu, füll

fumble v fummle

fun n fun

fundamental adj main

furniture n furnytèr, plenishin

Home | Intro | Abbrev | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Y | Verbs

NextLetter G
PreviousLetter E
HomeGlossary homepage

NOTICE

The Ulster-Scots Academy has been an integral part of the Ulster-Scots Language Society since 1993. The name "Ulster-Scots Academy" is registered to the USLS with the Intellectual Property Office.

Ulster Scots Academy

LATEST

A new edition of Michael Montgomery’s From Ulster to America: The Scotch-Irish Heritage of American English recounts the lasting impact that at least 150,000 settlers from Ulster in the 18th century made on the development of the English language of the United States. This new edition published by the Ulster-Scots Language Society documents over 500 ‘shared’ vocabulary items which are authenticated by quotations from both sides of the Atlantic. A searchable online version of this dictionary is now also available here.

FORTHCOMING

The Ulster-Scots Academy is currently working on the digitisation of Dr Philip Robinson's seminal Ulster-Scots Grammar and the English/Ulster-Scots part (with circa 10,000 entries) of a two-way historical dictionary of Ulster-Scots. These projects are planned to be completed and available on the site in 2016.

SUPPORT US

DONATE via PAYPAL

This site is being developed on a purely voluntary basis by the Ulster-Scots Language Society at no cost to the taxpayer. USLS volunteers have been involved in preserving and promoting Ulster-Scots for more than 20 years. All donations, however small, will be most gratefully received and contribute towards the expansion of the project. Thank you!

This site is being developed by the Ulster-Scots Language Society (Charity No. XN89678) without external financial assistance. USLS volunteers have been involved in preserving and promoting Ulster-Scots for more than 20 years. All donations, however small, will be most gratefully received and contribute towards the expansion of the project. Thank you!

(Friends of the Ulster-Scots Academy group)