English / Ulster-Scots Glossary

Letter W

SourceEnglish / Ulster-Scots Glossary: A Core Vocabulary Wordlist with Verb Tables
AuthorPhilip Robinson (compiled and edited by)
PublisherUllans Press
EditionFirst Edition
Date2013
DownloadsMOBI (Kindle) → EPUBPDF

Home | Intro | Abbrev | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Y | Verbs

W

wait v houl on; (w~ for) wait on

walk n (casual) dannèr; v waak

wall n waa

want v (be) eftèr, want

war n war

warm adj wairm

was v wus

wasn't v neg wusnae

wash v waash, (lit.) wesh

watch v watch

water n wattèr

way n wye, road

we pron we

weak adj wake

wear v pit on

weather n wather

Wednesday n Wensday

week n week, sennicht

weight n wecht

well n (water) wal

well adj weel

went v went

were v wur

weren't v neg wurnae

west n west, (hist.) wast

what adv whut, (lit.) quhat

wheel n wheel

whelk n wulk, wullick

when adv whan, whaniver, (lit.) quhan

where adv whar, whaur, (lit.) quhar

which pron whutch, (hist.) whilk, (lit.) quhilk;

while pron while, whaniver, (lit.) quhile

white adj white; (hist.) whit

who pron wha, (lit.) quha

whole adj hale

whose pron whase, (lit.) quhase

why interrog. fur why, why, (lit.) quhy

wide adj braid

wife n guidwife, wife

wild adj wile

will v wull

win v wun

wind n wun

window n wundae

wing n wïng

winter n wuntèr, wuntèrtim

wish v (hae, tak, etc. a) wush

with conj wi

woman n wumman, wimmenfowk

women n pl weemen

won't v neg winnae

wood n wud

wooden adj wudden

work n work, (loc.) wark, darg

would v wud

wouldn't v neg wudnae

write v write, pit doon; (hist.) scrieve

written v pp writ; (hist.) scrievit

wrong adv wrang

wrote v pt writ; (hist.) scrievit

Home | Intro | Abbrev | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Y | Verbs

NextLetter Y
PreviousLetter V
HomeGlossary homepage

NOTICE

The Ulster-Scots Academy has been an integral part of the Ulster-Scots Language Society since 1993. The name "Ulster-Scots Academy" is registered to the USLS with the Intellectual Property Office.

Ulster Scots Academy

LATEST

A new edition of Michael Montgomery’s From Ulster to America: The Scotch-Irish Heritage of American English recounts the lasting impact that at least 150,000 settlers from Ulster in the 18th century made on the development of the English language of the United States. This new edition published by the Ulster-Scots Language Society documents over 500 ‘shared’ vocabulary items which are authenticated by quotations from both sides of the Atlantic. A searchable online version of this dictionary is now also available here.

FORTHCOMING

The Ulster-Scots Academy is currently working on the digitisation of Dr Philip Robinson's seminal Ulster-Scots Grammar and the English/Ulster-Scots part (with circa 10,000 entries) of a two-way historical dictionary of Ulster-Scots. These projects are planned to be completed and available on the site in 2016.

SUPPORT US

DONATE via PAYPAL

This site is being developed on a purely voluntary basis by the Ulster-Scots Language Society at no cost to the taxpayer. USLS volunteers have been involved in preserving and promoting Ulster-Scots for more than 20 years. All donations, however small, will be most gratefully received and contribute towards the expansion of the project. Thank you!

This site is being developed by the Ulster-Scots Language Society (Charity No. XN89678) without external financial assistance. USLS volunteers have been involved in preserving and promoting Ulster-Scots for more than 20 years. All donations, however small, will be most gratefully received and contribute towards the expansion of the project. Thank you!

(Friends of the Ulster-Scots Academy group)