aneath - From Ulster to America
Source: From Ulster to America: The Scotch-Irish Heritage of American English
Author: Michael Montgomery
Comments: From Ulster to America recounts the lasting impact eighteenth-century settlers from Ulster have made on the development of the English language of the United States. The book documents over 500 vocabulary items contributed to American English by these ‘Scotch-Irish’ settlers. Each ‘shared’ term with its meaning is authenticated by quotations from both sides of the Atlantic. This searchable online version of his book takes its text from the dictionary part of the second edition published by the Ullans Press in 2017.
aneath, anayth adv, prep Beneath, under. [a- (< Old English on-) + neath; oed aneath ‘beneath’ 1801→1825; snd aneath ‘beneath; below; under’ formed by analogy with afore 1540→]
Ulst.:
1722 Starrat Epistle 70 I in the Beild of yon auld Birk-tree Side / Poor cauldrife Coly whing’d aneath my Plaid.
1753 Scotch Poems 375 And what’s far mair, for there’s the joak, / You’ll think the pig’s aneath his cloak.
c1800 Thomson (in 1992 Scott and Robinson Samuel Thomson 89) I kenna how, aneath the sin, / Ye cou’d a kept a house within.
1825 McHenry Hearts of Steel 53 I ha’e the comfort, therefore, to think that it’s likely my head will lie aneath the grass before that day comes.
1901 Savage-Armstrong Ballads of Down 52 He plunged through the gep in his glee; / But whun he got intil the loanin’ anayth, / De’il a glimpse o’ the hare cud he see!
c1910 Byers Glossary: aneath = beneath.
2003 Dodds Newry Nyuck Shove them boxes aneath the table outa the way.
U.S.:
1952 Wilson Folk Speech NC 515 = beneath.
Purchase From Ulster to America
The second, revised edition of Michael Montgomery’s From Ulster to America is now available here:
From Ulster to America: The Scotch-Irish Heritage of American English (Europe)
From Ulster to America: The Scotch-Irish Heritage of American English (North America)