rippet - From Ulster to America
Source: From Ulster to America: The Scotch-Irish Heritage of American English
Author: Michael Montgomery
Comments: From Ulster to America recounts the lasting impact eighteenth-century settlers from Ulster have made on the development of the English language of the United States. The book documents over 500 vocabulary items contributed to American English by these ‘Scotch-Irish’ settlers. Each ‘shared’ term with its meaning is authenticated by quotations from both sides of the Atlantic. This searchable online version of his book takes its text from the dictionary part of the second edition published by the Ullans Press in 2017.
rippet, rippit n A quarrel, uproar, row, noisy disturbance or party. [oed rippet (at rippit n) perhaps of imitative origin, Scottish and U.S. dialect; dost repet n ‘noisy cheer or outcry; uproar; tumult’ 1508→; snd rippet n 1 ‘a noisy disturbance, an uproar, an excited clamour, the sound of boisterous revelry’; dare rippet n ‘a noisy disturbance, dispute, or fight’ chiefly South Midland]
Ulst.:
1861 Hume Rabbin’s Ollminick 37 If ye offer to stir up a rippet, / An’ thinks that yer imperance cows me, / All the veins in yer heart ye shall rue it.
1880 Patterson Antrim/Down Glossary 83 rippet = a row, or disturbance.
1990 McIntyre Some Handlin’ 48 rippit = a row.
2014 Fenton Hamely Tongue 197 rippit = a furious quarrel.
U.S.:
1890 Fruit Kentucky Words/Phrases 66 rippit = a great noise.
1913 Kephart Our Sthn High 294 If they quarrel, it is a ruction, a rippit, a jower, or an upscuddle—so be it there are no fatalities which would amount to a real fray.
Purchase From Ulster to America
The second, revised edition of Michael Montgomery’s From Ulster to America is now available here:
From Ulster to America: The Scotch-Irish Heritage of American English (Europe)
From Ulster to America: The Scotch-Irish Heritage of American English (North America)