The Scotch-Eerish

Author: R De Bruce Trotter

Date: 1993

Source: Ullans: The Magazine for Ulster-Scots: Nummer 1 Spring 1993

(An extract from Gallawa Gossip, by R De Bruce Trotter, Dumfries, 1901).

Scotch-Eerish is really no Eerish ava.

They’r the descendants o’ the Scotch Colonists yt James the Sixt got tae gae ower an coloneese Ulster aboot three hunner years sin.

They maistly speak verra gude Scotch wi a kin o’ Eerish accent; we think sae at ony rate, but the aul’ folk in Stirlinshire an Pearthshire speaks wi the verra same accent yet: sae likely they speak better Scotch nor us.

They hae a kin o’ foreign look whun they come ower first; but the young yins o’ them, efter thev ‘ae been ower a while, an a’ their weans — ye wudna ken them frae natives.

They hae the same kin o’ names too, but that’s no tae be wunner’t at consitherin whaur they cam frae originally, an a lot o’ their names is common yins in Gallawa too. Ye see the feck o’ the colonists gaed frae Carrick an Gallawa an Dumfries, an whun ye look at it that wey, they’r joost wur ain folk come back again. Wheens o’ them cam fae Kintyre else.

They’r maist a’ Presbyterians, an a gey wheen o’ them’s Cameronians.

They maistly come ower tae work.

Tags:

NOTICE

The Ulster-Scots Academy has been an integral part of the Ulster-Scots Language Society since 1993. The name "Ulster-Scots Academy" is registered to the USLS with the Intellectual Property Office.

Ulster Scots Academy

LATEST

A new edition of Michael Montgomery’s From Ulster to America: The Scotch-Irish Heritage of American English recounts the lasting impact that at least 150,000 settlers from Ulster in the 18th century made on the development of the English language of the United States. This new edition published by the Ulster-Scots Language Society documents over 500 ‘shared’ vocabulary items which are authenticated by quotations from both sides of the Atlantic. A searchable online version of this dictionary is now also available here.

FORTHCOMING

The Ulster-Scots Academy is currently working on the digitisation of Dr Philip Robinson's seminal Ulster-Scots Grammar and the English/Ulster-Scots part (with circa 10,000 entries) of a two-way historical dictionary of Ulster-Scots. These projects are planned to be completed and available on the site in 2016.

SUPPORT US

DONATE via PAYPAL

This site is being developed on a purely voluntary basis by the Ulster-Scots Language Society at no cost to the taxpayer. USLS volunteers have been involved in preserving and promoting Ulster-Scots for more than 20 years. All donations, however small, will be most gratefully received and contribute towards the expansion of the project. Thank you!

This site is being developed by the Ulster-Scots Language Society (Charity No. XN89678) without external financial assistance. USLS volunteers have been involved in preserving and promoting Ulster-Scots for more than 20 years. All donations, however small, will be most gratefully received and contribute towards the expansion of the project. Thank you!

(Friends of the Ulster-Scots Academy group)