Ma Granda aun Dauvit Hugh’s Deuks

Author: John M‘Gimpsey Johnston

Date: 2001

Source: Ullans: The Magazine for Ulster-Scots, Nummer 8 Hairst 2001

John M‘Gimpsey Johnston

Ma Graunfaither Jonny M‘Gimpsey, haud twa sins, Wullum James aun Rabert John, bit baith o’ thum cleart aff tae Amereca whun thae wur anly habilty hoys aun neather o’ thum has cum bak yit.

A hae mine o’ ma mither sayin that Rabert John haud said in yin o’ tha letters he yased tae write tae hir noo aun then tae let hir ken hoo tha wur getting oan, thaut baith o’ thum haud gaut jabs warkin aut tha coarn hervest aun jist slep unnther tha threshin mill aut nicht.

Acurse, efter tha boyes tuck aff, ma Graunda wus left hes lane tae dae aa tha wark oan tha ferm. Betimes he cudnae haunnel aa tha wark hesel sae yased tae sen fer a terble guid warker he kent tae gie him a haun. This boye wus caad Davit Hugh Kor.

Noo Davit Hugh wus a guid warker aricht bit he wus a terble quate saul aun getting a wurd er twa oot o’ him wus lak puin teeth. Anly he haud nane o’ thum ether. Thaut wus aricht tae et cum tae mael times then Jonny ma Graunda liket a bit o’ a crack wae hes maet.

Sae yin nicht whun thae wur sittin at thur supper, Jonny says tae Davit Hugh, bi wye o’ gettin a bit o’ a crack gaun,

‘Hae ye oany deuks Davit Hugh?’

Bit jist aut tha time Davit Hugh wus busy peelin a pirta sae thur wus nae aunser fir a mint er twa tae Davit Hugh gaut tha pirta sortit thun he says,

‘Aye’.

Jonny wusnae muckle tha wiser, sae he says tae Davit Hugh,

‘Ir tha layin Davit Hugh?’

Ye’ll notice that Davit Hugh aye gaut hes title. Oany wae efter a bit o’ consideration he says tae Jonny,

‘Aye’.

Whun Jonny heart aboot aa tha deuks layin he thocht tae hesel thaut he micht bi able tae bie a wheen o’ Davit Hugh’s deuk eggs acause he aye laket yin fer hes brekfaust. Sae he says tae Davit Hugh,

‘Hoo mony hae ye Davit Hugh?’

Agane thur wus quate fer a while aun Jonny thocht tae hesel he’s coontin thum noo, aun he amaist fell aff hes sate whun Davit Hugh announct proodly,

‘Jist Yin’.

Sae Jonny gaut nae Deuk eggs fer hes brekfaust.

Tags:

NOTICE

The Ulster-Scots Academy has been an integral part of the Ulster-Scots Language Society since 1993. The name "Ulster-Scots Academy" is registered to the USLS with the Intellectual Property Office.

Ulster Scots Academy

LATEST

A new edition of Michael Montgomery’s From Ulster to America: The Scotch-Irish Heritage of American English recounts the lasting impact that at least 150,000 settlers from Ulster in the 18th century made on the development of the English language of the United States. This new edition published by the Ulster-Scots Language Society documents over 500 ‘shared’ vocabulary items which are authenticated by quotations from both sides of the Atlantic. A searchable online version of this dictionary is now also available here.

FORTHCOMING

The Ulster-Scots Academy is currently working on the digitisation of Dr Philip Robinson's seminal Ulster-Scots Grammar and the English/Ulster-Scots part (with circa 10,000 entries) of a two-way historical dictionary of Ulster-Scots. These projects are planned to be completed and available on the site in 2016.

SUPPORT US

DONATE via PAYPAL

This site is being developed on a purely voluntary basis by the Ulster-Scots Language Society at no cost to the taxpayer. USLS volunteers have been involved in preserving and promoting Ulster-Scots for more than 20 years. All donations, however small, will be most gratefully received and contribute towards the expansion of the project. Thank you!

This site is being developed by the Ulster-Scots Language Society (Charity No. XN89678) without external financial assistance. USLS volunteers have been involved in preserving and promoting Ulster-Scots for more than 20 years. All donations, however small, will be most gratefully received and contribute towards the expansion of the project. Thank you!

(Friends of the Ulster-Scots Academy group)