fit(1) - Hamely Tongue

Source: The Hamely Tongue: A Personal Record of Ulster-Scots in County Antrim

Author: James Fenton

Comments: ‘The Hamely Tongue’ has been widely acclaimed as the authoritative record of contemporary (surviving) Ulster-Scots in its heartland of County Antrim where James Fenton faithfully recorded his dictionary items among a network of other native speakers over a 30-year period. This searchable online version of his book takes its text from ‘Part One’ of the fourth edition of 2014 and includes over 3000 word entries. The book preliminaries, supplementary word lists and end matter have been excluded.

fit1 ~ a foot. a legless stockin wae nae fit a very poor investment (C). barefitted barefoot. couldnae tell a B frae a bull’s fit (an assessment of perspicacity and intelligence). dig wae the wrang fit (see dig). first-fittin (usu. planned) visit by the first person to come through the door as the new year begins (traditionally being dark-haired and bringing a piece of coal to ensure a lucky year). fit-aboot offens. (of gait) having the feet turned inwards; offens. (nickname for) one walking in this way (Ba). fit-folk mourners walking at a funeral. fit-ga a narrow draining-channel cut along the base of a peat bank to ensure firm footing. fitless awkward on one’s feet; liable to trip or stumble. fit o the toon (see toon). fitpad footpath. fit-rig the strip of ground left at the ‘foot’ of a cultivated field to allow horses, etc. to turn (and sometimes, when the crop is potatoes, sown with cabbages to be transplanted later; cf. heid-rig). fit-spade the common digging spade. fittin footing; foothold; a small clump of drying peats. harly able tae put yin fit by the ither in a state of utter weariness (especially after a long trek). heavyfitted pregnant. miss yer fit trip, stumble. on yer fit on foot. reelfitted (see reel). wae yin at her fit (usu. of a woman getting married) already having a child. while ye can lift a fit running at one’s utmost speed (While ye can lift a fit noo, an nae stappin tae tak). v. (with it) walk; make the journey on foot. fit peats prop a few peats in an upright position and leaning against each other, to assist drying. turn-fit peats reverse the position of fitted peats (exposing the inner surfaces to the weather). (Also occas. fut.)

Tags: Tag1x Tag2x

Purchase the Hamely Tongue

Hamely TongueThe fourth, expanded edition of James Fenton’s seminal work is now available as a Kindle ebook and can be downloaded from Amazon stores:

The Hamely Tongue: A Personal Record of Ulster-Scots in County Antrim (ebook)

The Hamely Tongue: A Personal Record of Ulster-Scots in County Antrim (paperback)

NOTICE

The Ulster-Scots Academy has been an integral part of the Ulster-Scots Language Society since 1993. The name "Ulster-Scots Academy" is registered to the USLS with the Intellectual Property Office.

Ulster Scots Academy

LATEST

A new edition of Michael Montgomery’s From Ulster to America: The Scotch-Irish Heritage of American English recounts the lasting impact that at least 150,000 settlers from Ulster in the 18th century made on the development of the English language of the United States. This new edition published by the Ulster-Scots Language Society documents over 500 ‘shared’ vocabulary items which are authenticated by quotations from both sides of the Atlantic. A searchable online version of this dictionary is now also available here.

FORTHCOMING

The Ulster-Scots Academy is currently working on the digitisation of Dr Philip Robinson's seminal Ulster-Scots Grammar and the English/Ulster-Scots part (with circa 10,000 entries) of a two-way historical dictionary of Ulster-Scots. These projects are planned to be completed and available on the site in 2016.

SUPPORT US

DONATE via PAYPAL

This site is being developed on a purely voluntary basis by the Ulster-Scots Language Society at no cost to the taxpayer. USLS volunteers have been involved in preserving and promoting Ulster-Scots for more than 20 years. All donations, however small, will be most gratefully received and contribute towards the expansion of the project. Thank you!

This site is being developed by the Ulster-Scots Language Society (Charity No. XN89678) without external financial assistance. USLS volunteers have been involved in preserving and promoting Ulster-Scots for more than 20 years. All donations, however small, will be most gratefully received and contribute towards the expansion of the project. Thank you!

(Friends of the Ulster-Scots Academy group)